viernes, 30 de mayo de 2008

El Simbolismo en el Cine




Esta película en particular llamó mi atención cuando la vi por primera vez. Sin embargo no fue hasta que la vi una segunda vez que empecé a hacer conexiones más claras y entré a analizar más profundamente los signos y símbolos.


Cuando Chris muere, este viaja a su “cielo”; una realidad que él mismo creó y la cual debe aprender a controlar, desligándose mentalmente (o espiritualmente) de las limitaciones que tenía como humano aún en vida. En ese, su paraíso hay muchos símbolos. Los colores fuertes y en gamas rojas, naranjas, amarillas, verdes y azules representan la vitalidad y alegría que el cielo debe tener. Los árboles que aparecen en las montañas pintados por Annie, en mi opinión representan semillas de esperanza cuando están florecidos; sin embargo cuando pierden sus hojas se convierten en miedo, frustración y desesperanza... Miren cómo todo se ve hermoso alrededor cuando Annie pinta ese árbol de flores moradas y cómo cambia el panorama cuando le echa disolvente… Todo se vuelve gris, al igual que la actitud de Annie, quién eventualmente se suicida.

Cuando Chris decide ir en busca de su esposa llegan a una especie de ciudad en la que buscan la ayuda de alguien para que los lleve al infierno. Aquí empieza a tocarse un tema semiológico con connotación religiosa: el cielo y el infierno son la representación de actos, comportamientos y resultados opuestos; el cielo por un lado representa lo bueno, lo puro, lo dulce, lo limpio (por ello predominan el blanco y los colores claros)… El infierno lo asociamos con lo malo, lo sucio, lo amargo, lo contaminado, el placer (por ello predominan los grises, marrones y el negro).

Cuando llegan al infierno el panorama es lúgubre. La casa está en ruinas, lo que representa el estado del alma y la mente de Annie (su mente está descarrilada, creando una realidad falsa, pero por voluntad propia). Chris trata de traerla de vuelta, pero al intentarlo cae él también en una percepción distorsionada de lo que hay alrededor. En ese momento Chris cae al agua (un agua oscura y turbia), lo cual representa la pérdida de la razón… No se puede respirar y uno se ahoga a no ser que alguien te saque y te traiga de vuelta a la cordura… Es entonces Annie quién rescata a Chris.


Estos son algunos apartes de la película que tienen posibilidad de análisis desde la semiología. Estos están sujetos en parte a la subjetividad de los espectadores… Sin embargo posee símbolos y signos que prevalecen más allá de la interpretación individual de imágenes y que podrían considerarse como universales.

Excelente película y un muy buen trabajo en lo que respecta a actuación, fotografía, efectos especiales y la historia, por supuesto.

Relacionar los colores más relevantes de la película con la emociones de los personajes.
Rojo:
Este color representa poder en los personajes, ya sea visto desde la rabia o desde la necesidad de imponer la autoridad. Al mismo tiempo este color pareciera contradecirse al ser característico de emociones festivas en los personajes.
Azul, negro y gris:
El azul indica estabilidad y fuerza en algunas escenas. El negro y el gris en otras partes de la película aparecen en momentos de tristeza y dan la idea de que no hay luz o “salida” para los problemas. Nos referimos al gris por momento como “el color de la tristeza”. Esto refirma el hecho de que esta es una película concebida desde la tradición occidental, ya que el negro es asociado con obscuridad, maldad y muerte.
Púrpura:
Las pinturas de Annie tenían una Buena cantidad de púrpura. Este color se relaciona con momentos de frustración. Históricamente ha representado a la realeza, y en círculos más obscuros sugiere magia y misterio.

Verde: Este color se asocia en la película con el bienestar de los personajes y aparece en los momentos de equilibrio mental y espiritual.

2. Cada estudiante escoge un personaje de la película, se mete en la vida del personaje y va a escribir una carta a alguien; no siendo él sino el personaje. El escrito debe tener una simbología que lo caracterice.

Querido papá,

Te escribo para decirte lo mucho que te quiero y que me gusta que seas mi padre. El fuego que me has transmitido me ha ayudado a enfrentarme a ejércitos de titanes y a aves hambrientas en un valle de insectos… Sabes que de verdad lo aprecio.

Sin embargo el peso que recae en mis hombros cuando eras más duro de lo normal, o cuando me presionas a rebasar los límites de mis capacidades, me acongoja por momentos. Quiero ser como tú, pero también quiero ser yo y tener mi propio rostro… Demostrarle al mundo que no soy sólo parte de tu sombra, sino un cuerpo independiente que tiene la suya propia.

No olvides que te amo,

Ian

jueves, 29 de mayo de 2008

Más allá de los Sueños



SIMBOLOS Y SIGNOS EN LA PELICULA

EL CERRAR LOS OJOS: Símbolo que representa el hecho de soñar.

EL COLOR: Simboliza los estados de ánimo por los que atraviesan los personajes a lo largo de la película

LA ESCENA DE LAS “ALMAS” EN EL INFIERNO SUMERGIDAS HASTA EL CUELLO: Signo que denota los padecimientos que sufre todo aquel que tenga que purgar sus penas.



2- Relacionar los colores más relevantes de la película con las emociones de los personajes.

Aparte de relacionar los colores con un personaje en particular, yo ubicaría dichos colores en partes bien específicas de la película. Por ejemplo
EL COLO ROJO lo ubicaría al inicio y lo veo en Annie como la mujer alegre que entró en la vida de un hombre ya maduro y que de paso llenó su vida de alegría y felicidad.
A medida que se desarrolla el film aparecen un sin número de colores (en el paraíso de Chris) en el que se destaca
EL COLOR PÚRPURA sin opacar a los demás, que dan buena cuenta de la paz, la esperanza, el ambiente religioso del que se rodeó el personaje, momentos de reflexión a cerca de lo que había sido su vida al lado de sus hijos y sus esposa.
Otra escena importante en la película es el momento en que Chris decide ir al infierno en busca de su amada y se torna el film en
TONOS GRISES, significando la muerte, el misterio, el miedo a lo desconocido, el dolor, la pena, la impotencia de no poder sacar a su amada de ese mundo de oscuridad en el que se sumió al tomar una mala decisión.
Pero de nuevo regresa la película al ambiente colorido donde
EL AZUL, EL VERDE, hacen parte importante del paisaje representando la tranquilidad, el equilibrio, el reencuentro del amor.


3-A mis hijos, razón de ser de mi existencia, quisiera manifestarles todo aquel sentir que por mis múltiples ocupaciones deje de expresarles.
Hoy cuando ya no están, tengo todo el tiempo disponible para llenarme de sus recuerdos, para verlos en todos los rincones de la casa, en cada instante de mí ser.
Tengo el tiempo suficiente para sentir rabia conmigo misma por haber preferido otros asuntos que en un momento creí importantes y ahora solo son banalidades.

Mi niño! te pido perdón por no entender tu adolescencia rebelde, por no comprender que no tenías que ser una lumbrera en el colegio, por no dedicarte el tiempo que requerías para sacar adelante tus estudios y que por encima de tus malas notas, seguías siendo mi niño al que poco le expresé la ternura y no le infundí la seguridad que lo convirtiera en un hombre seguro de si mismo, alegre, confiado de sus capacidades. Como quisiera devolver el tiempo y convertirme en una de tus mejores amigas. Te imagino en un lugar lindo lleno de flores, absorto en tus pensamientos pero feliz, lleno de paz y mucha tranquilidad, sin las presiones de tus obligaciones pero sobre todo escuchando mi voz repitiéndote TE AMO, QUIERO SENTIRTE CERCA, MI NIÑO PERDONAME, SIEMPRE TE AMÉ pero quizá no te lo expresé lo suficiente.

A mi niña, mi bebé, como me duele tu ausencia, que vacía me has dejado, te llevaste gran parte de mi ser. A pesar del inmenso amor que le tengo a tu padre, lo que más anhelo en este momento es estar a tu lado, recuperar el tiempo que no compartí con tigo por dedicarme a mi trabajo; perdón por las penas que te causé al tomar decisiones sin contar con tu participación, pensando que era lo mejor para ti, solo ahora comprendo que no tenía derecho a disponer de la vida de tu perro, desde entonces vi como se apagaba tu alegría; mi princesa todos estos recuerdos me están matando de dolor, no sé si lo soportaré, se me han ido las fuerzas, el deseo de seguir viviendo. TE AMO MI NIÑA. PERDONAME MI AMOR.

Ya encontraré el medio para verlos de nuevo y no separarnos nunca.

Mamá.
COMPARTAMOS ESTE POEMA

Romance del enamorado y la muerte

Un sueño soñaba anoche,
soñito del alma mía.
soñaba con mis amores
que en mis brazos las tenía.
vi. entrar señora blanca
Muy más que la nieve fría
___ ¿Por donde has entrado amor?
¿Cómo has entrado mi vida?
Las puertas están cerradas;
Ventanas y celosías.
____ No soy el amor, amante:
soy la muerte, Dios me envía.
_____¿Ay Muerte tan rigurosa.
Déjame vivir un día!
_____ Un día no puede ser.
Una hora tienes de vida.
Muy de prisa se calzaba,
más de prisa se vestía;
ya se va para la calle
en donde su amor vivía.
____¡Ábreme la puerta blanca.
ábreme la puerta niña!
_____¿ Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio,
mi madre no está dormida.
____ Si no me abres esta noche
ya no me abrirás querida,
la Muerte me anda buscando,
junto a ti vida sería.
____ Vete bajo mi ventana
donde labraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare
mis trenzas añadiría
La fina seda se rompe
,la muerte que allí venía.
____ Vamos el enamorado
que la hora ya está cumplida

Anónimo
SEMIOLOGÍA





TRABAJO FINAL: INTERPRETACIÓN DE UNA PELÍCULA

LOGROS ESPERADOS
1. entificar los signos y símbolos en la película y por qué.
2. Relacionar los colores más relevantes de la película con las emociones de los personajes.
3. Escribir una carta a alguien como si se tratara de uno de los personajes de la película.
4. Colocar en el blogger el taller realizado.





POR



GONZALO ARTURO GALEANO HERNÁNDEZ
Licenciatura en educación básica







Profesora
Luz Marina Yepes



FUNDACIÓN UNIVERSITARIA CATÓLICA DEL NORTE
Aprendizaje Virtual


FICHA TÉCNICA
Título:

País:

Año:

Duración:

Interpretación:



Guión:

Producción:

Fotografía:

Montaje:

Dirección artística:

Dirección de producción:

Vestuario:

MUSIC:
FREEDOM WRITERS WITH ERIN GRUWELL

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.

1999

1:58

HIARY SWANK, SCOTT GLENN, IMELDA STAUNTON, PATRICK DEMPSEY, MARIO, APRIL LEE HERNANDEZ, ROBERT WISDOM, JOHN BENJAMIN, PAT CARROL, HUNTER PARRISH.

RICHARD LAGRAVANESE

DANNY DEVITO, MICHAEL CHAMBERG Y STACEY SHER.

JIM DENAULT

DAVID MORITZ

HILARY SWANK

RICHARD LAGRAVANESE

CINDY EVANS

MARK ISHAM AND MARY RAMOS



ANÁLISIS DE LA PELÍCULA

La película conocida como Escritores De Libertad, trata de una maestra novata que entra en la escuela Wilson en los Estados Unidos. La escuela regida por las nuevas leyes de integración racial con una población que no desea acogerse a estos cambios y reacios a aceptar las diferencias raciales y culturales entre unos y otros es un lugar de constantes problemas tanto en las aulas de clase como en el colegio y por fuera de la institución escolar.

Erin Gruwell a pesar de encontrarse en un lugar hostil, y rodeada de compañeros de trabajo vencidos por cuanto no creen en sus estudiantes. Desinteresados por la vida que rodea a estos y acorralados en sí mismos por la falta de admiración y respeto que han recibido de sus estudiantes, no están dispuestos a dar la batalla por ganarse el respeto, un signo que si bien está mal interpretado por los estudiantes, representa mucho para ellos.

Erin Gruwell con una administración escolar que no la apoya con ningún tipo de libro o de recursos para el trabajo en el aula, está dispuesta a batallar; a ganarse el respeto, el cariño y la admiración por parte de sus estudiantes. La docente empieza por entrar en sus vidas con mucha delicadeza con dinámicas sencilla dentro del aula de clase. Una manera muy práctica con la cual la docente consigue su objetivo es dándoles a los estudiantes un diario con el cual los estudiantes escribirán todos los días; les dice que no los leerá sino le permiten a ella leerlos. Pero todos tienen que escribir todos los días, es el único requisito.

Un cambio digno de admiración en la docente fue el hecho de cambiar a Homero junto con su odisea por libros que se relacionaran y tuvieran que ver con la vida directa del estudiante. Ella hace algo digno de admiración y es que decide comprar los libros de su propio bolsillo. Otro acto que hace sin el apoyo institucional fue llevar a sus estudiantes a un museo durante un fin de semana para que aprendieran las historias de vida sufridas por los diferentes pueblos que fueron perseguidos por la amenaza nazi durante la segunda guerra mundial.

Símbolos

El aula de clase 203: representa para Erin Gruell el espacio verdadero con el cual se pueden defender los derechos civiles.

La escuela: Wilson es considerada para muchos como una cárcel, pues si dependiera de ellos ni siquiera irían a la escuela, lo hacen por que su oficial en custodia así lo ordenó.

Armas de fuego: representa estatus y poder dentro del grupo social.

Collar de perlas: Es un símbolo de amor, respeto y admiración de papá a hija para Erin.

La cinta roja: colocada en el piso los estudiantes se paraban sobre la cinta cada vez que algo dicho por la docente tenía que ver directamente con ellos.

Signos
Optimismo: es el signo que caracteriza la personalidad de Erin Gruwell queda demostrado cuando dice: “No importa que sea duro, en realidad quiero estar aquí y tengo mucho que aprender como maestra.

Violencia: es un signo con el cual se caracterizan los jóvenes de la institución educativa, la consideran como parte de sus vidas diarias y de algún modo se acostumbrado a ella.

Raza: el color de la piel y lugar de origen determina el grupo social al cual se pertenece (asiático, negro, blanco, latino); existe un pequeño Cambodia, el Ghetto, La tierra maravilla del pan y la frontera Tijuana. El narrador de la película introduce su voz para decir que el joven de color blanco está en el lugar equivocado.

Burla: Debido a que Erin ensucia su nuevo-rojo vestido con tiza, uno de los estudiantes le pide que le de patatas con ese trapo de cocina.

Respeto: éste es variable y pese a la degradación social, no significa que todos los estudiantes carezcan del él. Pero algunos casos se salen de su lugar, pues uno de los estudiantes se atreve a dirigirse a la educadora como “zorra”. Los estudiantes no saludan ni a la docente ni a sus compañeros. Los estudiantes comen en clase. Utilizan un vocabulario soez que se sale de tono, pronto empiezan una pelea.

El respeto: no representa para ellos un valor cultural, se trata de un signo de poder que algunos estudiantes se han sabido ganar. Lo imponen a la fuerza y selecciona días de común acuerdo para salir de las aulas y golpearse mutuamente. Los estudiantes entienden el respeto como un valor que todo guerrero debe tener y están dispuestos a morir por ello.

El rap: es un símbolo de identidad cultural, con la música rap los jóvenes no sólo expresan sus sentimientos, sino que de acuerdo un número de canciones definidas se identifican como parte de un grupo.

El idioma: Erin es profesora de inglés y literatura “Freshman English”.

La Odisea: La obra de Homero hace parte del trabajo pedagógico de la película.


Colores vs. Emociones
En su primer día de clase Erin Gruwell usa el collar de perlas que le ha sido regalado por su padre, lleva puesto un traje color rojo, éste le combina de maravilla con su traje nuevo, expresa en su rostro alegría y mucha satisfacción. Al llegar al aula de clase el día se encuentra soleado y entra mucha luz al aula. Considero que los colores de fondo, los tonos musicales, los movimientos y gestos de la protagonista van de acuerdo a sus emociones.

Aunque los colores se mantienen, en el momento en el cual los jóvenes entran al aula, Erin Gruell es ignorada por completo y los estudiantes se reúnen en pequeños grupos interraciales para hablar de su cotidianidad o temas de interés. Una expresión de confusión se nota en el rostro de Erin, así como también sus ojos se tornan preñados de humedad.


Carta de Esperanza

Soy Michael y ahora le voy a escribir una carta a mi mamá.

Madre no olvido por todo lo que hemos pasado.

Ese verano fue el peor in mis escasos 14 años de vida. Recuerdo que todo empezó con una llamada, luego tú estabas llorando y suplicando; pedías más tiempo con tu voz entrecortada como si te quedaras sin aire. Me sostuviste y apretaste tan fuerte como pudiste mientras llorabas; tus lágrimas golpeaban mi camisa como proyectiles y me contabas que íbamos a ser tirados a la calle, seguías disculpándote conmigo… pensé: “No tengo casa, quizás debí haber pedido algo menos caro en navidad.”

En la mañana del desalojo, un duro golpe en la puerta me despertó. El alguacil se encontraba allí dispuesto a hacer su trabajo, miré hacia el cielo esperando por un milagro. Tú, mi mamá, linda no contabas con dinero ni mucho menos con alguien a quien acudir.

Para qué molestarme en ir a la escuela o conseguir buenas notas si sólo era un indigente. Cuando el bus se detuvo en frente de la escuela, lo único que sentí fue ansias de vomitar. Seguía con las mismas ropas, unos zapatos viejos y no contaba con un nuevo corte de cabello; continuaba pensando en que podía burlarme de todo ello.
Más tarde fui saludado por un par de amigos que se encontraban en clase de inglés conmigo el año pasado. Y eso me hizo pensar en mi Prof. Gruwell, mi linda-loca maestra del año pasado que fue la única persona que trajo a mi vida esperanza. Hablando con amigos acerca del inglés del año pasado y nuestras salidas pedagógicas, me empecé a sentir mejor. Hoy recibo mi nuevo horario de clase y la primera profesora es la señorita Gruwell en el aula 203, me dirijo al salón y siento como si todos los problemas en mi vida ya no son importantes; me encuentro en casa.


Mamá desde la escuela
Tu hijo que te quiere,
Michael.

martes, 27 de mayo de 2008

LA SEMIÓTICA EN EL AULA DE CLASE



PRUEBA TIPO ICFES grado 7º
Cinco partes con enfoques distintos y un total de 30 preguntas componen esta prueba.

En esta primera parte el estudiante encuentra 5 preguntas y debe decidir a que contexto pertenecen. Para cada pregunta existen cuatro opciones A, B, C ó D.

La anterior es el encabezamiento del material didáctico que utilizamos los docentes en Antares



En la experiencia hasta ahora corta pero oportuna, cuando hemos utilizado material didáctico con nombre de otras instituciones en la realización de exámenes o talleres, los estudiantes protestan o sienten que lo que se les está haciendo es algo aislado del PEI y pierden motivación e interés.

Por ello, tratamos en lo posible que el material o contenido de trabajo en el aula de clase no pierda contacto directo con la institución. El nombre de la institución acompañado de la estrella más brillante de la constelación de Escorpión como brújula en el proceso formativo de nuestros estudiantes debe estar siempre presente.
Un error garrafal que hemos cometido últimamente en el desarrollo de módulos de trabajo es el de sacar copias de copia, pues las imágenes no se ven bien y ello dificulta la interpretación por parte de nuestros estudiantes a la hora de desarrollar las actividades.

Compañeros de la FUCN los invito para que el trabajo semiótico que ustedes utilicen en sus clases sea de alta calidad. Con ello se asegurarán no sólo de un alto grado de comprensión por parte de sus estudiantes, sino también que mantendrán vivo el interés y la motivación.


Publicado por Gonzalo Galeano.

martes, 20 de mayo de 2008

SEMIOLOGIA EN EL AULA DE CLASE

SIMBOLOGIAS QUE SE RECLAMAN EN LAS AULAS DE CLASE



En todas las asignaturas los estudiantes reclaman clases más dinámicas, ¿este dinamismo hará referencia a juegos, dinámicas o actividades desestresantes para eliminar la monotonía de un tema especifico,?, será un reclamo para que el docente sea más creativo en su metodología?, sea cual fuere la respuesta y las estrategias que el docente diseñe para complacer la petición de sus estudiantes, nunca deben dejarse de lado son la lectura y la escritura como parte de dicha estrategia.

Actualmente los niños que se la pasan inmersos en la televisión reclaman que todo su aprendizaje esté basado en imágenes; si bien es cierto que las imágenes conllevan nuevas formas de aprendizaje, intercambio comunicativo, generación de nuevas formas de pensamiento y que las instituciones educativas no deben encerrarse en paradigmas de enseñanza tradicional, tampoco podemos dejarnos absorber por ellas (las imágenes).

El docente debe atreverse a innovar en el uso de distintos tipos de signos y símbolos en el aula de clase y observará que la reacción de los estudiantes es positiva; de hecho, en una encuesta realizada recientemente a estudiantes de grado noveno de básica secundaria, el 100% de ellos reclaman una enseñanza más didáctica, más lúdica, salir de las cuatro paredes del aula de clase y algo bien particular es que el común denominador de sus respuestas es que desean de sus profesores gestos de amabilidad, comprensión, autoridad más no autoritarismo, es decir, reclaman una educación con sentido humano, según ellos hay asignaturas monótonas, hay clases que educan a través de la violencia simbólica como lo es el lenguaje (sea este verbal, escrito o gestual)

Es evidente que una de las metas a nivel educativo debe ser fomentar el uso de sistemas simbólicos: palabras, números imágenes, gráficos, innovación tecnológica, que conlleven nuevas dimensiones del conocimiento.

Al docente, más que a cualquier otro estamento educativo, le corresponde entender que el alumno solo aprende y comprende lo que ama; el docente está llamado a ser agente motivador del aprendizaje de los estudiantes a su cargo y esto se logra en buena parte introduciendo simbología comprensible en cada una de las clases que imparta.
Están fuera de lugar las metodologías unilaterales, hay que renovarlas por metodologías contextualizadas al entorno y necesidades del estudiante.

En el caso de las matemáticas donde se usa tanta simbología hay que tener claro la diferencia entre objetos matemáticos y sus representaciones para lograr comprender los diferentes conceptos.

“Las representaciones semióticas son producciones constituidas por el uso de signos que pertenecen a un sistema de representación, que tiene sus propias restricciones de significado y función.”
Para algunos autores el concepto matemático pasa por tres pasos o etapas:
· La referencia: que es la que le da sentido al concepto
· El significado: que es un conjunto de variables en las que se basan las operaciones
· El significante: que es un conjunto de formas lingüísticas y no lingüísticas que permiten la representación simbólica del concepto, sus propiedades y procedimientos.

En síntesis, la enseñanza no puede desligarse de la semiótica y el llamado es a los docentes a no encasillarse en la misma simbología clase tras clase, hay que innovar e introducir las TIC (Tecnologías de Información y Comunicación) y las imágenes en todo el proceso de aprendizaje para lograr que el estudiante salga del letargo y pereza en que se ha sumido, pues su apatía y desinterés por la academia es notoria en todos los niveles, estratos y lugares donde haya población estudiantil.















sábado, 17 de mayo de 2008

Semiologia en el aula




El aula es un ambiente rodeado de signos, donde todo tiene un fin comunicativo, algunos de estos signos son predispuestos por ejemplo; las imágenes y dibujos que el docente ubica en el aula con el fin de crear un ambiente agradable y acogedor, la distribución del espacio, la ubicación de los objetos, el color del aula, todos estos aspectos transmiten al niño un mensaje que influye directamente en la percepción del ambiente creando estados de animo favorables o desfavorables para el aprendizaje, por lo tanto es imprescindible hacer del aula un ambiente agradable para el niño. Otros signos son espontáneos; como los gestos y el lenguaje corporal que puede ser producto de una reacción ocasional e incluso ser involuntarios y sin embargo son percibidos por nuestros niños como mensajes positivos o negativos, el docente debe procurar el adecuado manejo de su lenguaje corporal, pues en el aula frente nuestros niños si que se hace cierta aquella frase “un gesto vale mas que mil palabras” Somos para ellos una imagen a seguir un modelo del cual observan hasta el mas mínimo detalle.

Si analizamos bien podríamos encontrar cada elemento de que es estudio la semiológia presente en nuestras aulas. En el estudio de la sicogénesis de la lengua se analizan cada una de las primeras grafías de los niños y así determinar el nivel del desarrollo lecto escritor en el cual se encuentra el niño para así poder brindarle las estrategias necesarias permitiéndole avanzar al siguiente nivel; también es muy sabido que los sicólogos realizan análisis diagnósticos partiendo de lo que el niño expresa por medio de una imagen. De igual manera es común que los docentes empleemos la metáfora y la parábola para ejemplificar situaciones que en el momento sería imposible vivir de forma real con nuestros niños

El docente debe ser un estratega por naturaleza, las imágenes son una buena alternativa al momento de evocar conceptos, motivan, transportan al niño a otros lugares le aportan ideas nuevas, le permiten crear a partir de su imaginación, de estas imágenes hacen parte los iconos (fotos, dibujos, mapas) comúnmente empleados en el aula.


Las señales son una forma de comunicación no verbal que utilizamos con frecuencia, no solo para comunicarnos con aquellas personas con dificultades de habla y la escucha; si no que las hemos adoptado como parte de nuestro lenguaje. Entre las diferentes clases de señales que se hacen frecuentes en la escuela tenemos

Señales visuales: El índice sobre la boca cerrada para pedir silencio, el movimiento de la mano para decir adiós o acérquese.
Señales táctiles: Los abrazos, las palmaditas de felicitación, las caricias
Señales acústicas: La campana para ingresar al aula, el timbre del portón, las palmas para llamar la atención.

Por otra parte es importante hablar de el signo lingüístico, pues es precisamente este el que se busca que los niños adquieran durante el proceso escolar, que relacionen los sonidos con la escritura a la vez que lo asocien con el concepto que se le ha dado culturalmente, para lograr un proceso de aprendizaje y comunicación efectiva.


Con respecto al concepto de símbolo considero que ha cambiado un poco en la actualidad sobre todo para nuestros jóvenes comúnmente cuando hablamos de símbolos muchos nos imaginamos, aquellos que desde muy pequeños en nuestra escuela nos enseñaron a respetar como símbolos patrios, sin embargo los docentes debemos cambiar esta concepción, es preciso saber que para nuestros jóvenes existen gran cantidad de símbolos que ellos han acogido y respetan como forma de identificación, muchos de los tatuajes que llevan nuestros jóvenes son símbolos ( yin yan, figuras de objetos y animales) todos estos símbolos tienen su propio significado e intención comunicativa; para muchos jóvenes una marca es un símbolo que representa el estatus dentro de un grupo. Podríamos decir que el lenguaje a cambiado en algunos aspectos, muchas palabras nuevas con nuevos significado, se emplean imágenes o pequeñas grafías para expresar palabras o frases completas (sucede mucho en los Chat) es comos si se estuviese ante un nuevo sistema de códigos.









viernes, 16 de mayo de 2008

SOCIEDAD VISUAL

Evidentemente la simbología hace parte de las nuevas generaciones hoy mas que nunca se hace cierto que vivimos en una sociedad audiovisual que invaden nuestra vida a través de los medios de comunicación de masas, la revolución tecnológica que estamos viviendo ha inventado un gran número de sistemas para reproducir imágenes que antes no existían. La cultura tradicional basada en el lenguaje verbal, oral y escrito esta siendo cada vez más desplazada en importancia por el lenguaje audiovisual que estructura sus mensajes a través de imágenes, sonidos, música y textos. Sobre todo el lenguaje seductor de la publicidad que fabrica mundos idealizados hechos a la medida de las aspiraciones de los consumidores y que abarca todos los medios de comunicación.
.





Si nos detenemos a pensar en nuestra vida diaria, vemos que la presencia de los símbolos es abundante en química, matemáticas, informática, medios de comunicación, regulación del tráfico entre otros. Vemos pues que nuestra vida esta llena de símbolos que ejercen una acción ordenadora de nuestra conducta, constituyendo una trama invisible conocida y aceptada por todos los miembros de una misma cultura que hace posible la comunicación, la relación, social, el ejercicio de las profesiones y mas aun los símbolos son el tejido del que esta hecha la misma cultura de cada grupo.

Por ejemplo imaginemos por un momento que seria de nuestra vida individual y grupal si desaparecieran los símbolos y de nuestra memoria de ellos, sin signos ni lenguaje seguramente seria un caos en el que ninguna realización personal o grupal seria posible.

Además esta sociedad visual donde la imagen juega un papel fundamental a queda el aforismo “una imagen vale mas que mil palabras” esto esconde un gran significado donde a pesar de utilizar el lenguaje mas extenso del mundo siempre habrá un momento para sentirnos incapaces gramaticalmente hablando. Es curioso observar como las imágenes que forman parte de nuestra vida, son las mas importantes referencias que el ser humano emplea como máxima expresión a la hora de trasmitir a los demás una idea, mensaje, sentimiento o incluso una voluntad.
Desde todos los tiempos las diferentes culturas humanas han empleado los símbolos para demostrar una diferenciación social, un estatus económico, entre otros, especialmente la sociedad actual los mantiene de muchas formas la cruz roja, RCN, el semáforo, las estrellas negras, todas estas cargadas de complejos significados . Cuando vemos unos de estos símbolos en nuestra mente se desencadena toda una oleada de ideas asociativas que evocan no solo lo que el símbolo pueda designar por su parecido con alguna cosa sino culturalmente se han asociado a el toda una clase de connotaciones que forman parte de su amplio significado

REFLEXIONES PEDAGÓGICAS DE APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO


El maestro es un señalador de direcciones de caminos, no hace el camino, ni lleva al estudiante por el camino; simplemente señala la dirección con su propio proyecto de vida. Es decir su propio camino.

Estimado estudiante está invitad@ a editar las reflexiones pedagógicas personales de aprendizaje adquiridas durante el curso de "SEMIOLOGÍA".
!Adelante! Luz Marina

miércoles, 7 de mayo de 2008

EL APRENDIZAJE DE LA SEMIOLOGÍA EN CONTEXTO


Vamos a indagar sobre la importancia de la semiología en el aula de clase. Comparta experiencias de aprendizaje.

¿Considera que la simbología hace parte de las nuevas generaciones desde los diferentes ámbitos en que se desenvuelve? Coloque ejemplos, imágenes, entre otros.

!Adelante!

Luz Marina

martes, 6 de mayo de 2008




¿Qué diferencia hay entre la semiótica y la semiología ?

No hay una diferencia establecida entre ambas ya que todas dos se denominan doctrinas o teorias de los signos .
La semiótica se aplica a la tradición Anglosajona y la semiología a la tradición Europea.

¿ Cuál es la tesis de Humberto eco sobre la semiótica?

El objeto de estudio de la semiótica es la comunicación y la significación. La semiología de la significación hace énfasis en la importancia que tiene algunos signos a nivel social, y la semiología de la comunicación hace referencia al afán de comunicar como principal criterio de esta doctrina
¿Como Consibe Peirce y Sausurre el signo?


Sausurre: una entidad psiquica de dos caras, la imagen acústica y el concepto, dos elementos intimamente ligados que se requieren mutuamente (significante y significado)


Peirce: Todo signo es triádico, es decir, se compone mediante la cooperación de tre instancias: signo: (lo que representa), el objeto (lo que se representa)y el interpretante (que produce su relación)




¿Cómo se construye culturalmente un signo?

El signo se construye a traaves de la historia

pisingo (iguasa común) es el único pato de pico colorado
PATO PISINGO
El pato que en Colombia se llama Pisingo es el DENDROCYGNA AUTUMNALIS.
En Ingles se llama Black-bellied Whistling-duck.
En Francés: dendrocygne a bec rouge

En Colombia existen tres tipos de patos:
Pisingo Común: Ala blanca, café claro, pico rojo y anida en los árboles.
Viuda: Oscuro con negro, máscara blanca y pico negro.
Pisingo Mona: café, colita con mancha blanca.
Su característica principal es el silbido.
Hábitat: Se encuentran preferiblemente en lagunas tropicales con árboles en las márgenes. En el Oeste de los Andes generalmente hay mayor Whistling-duck; Al Este de los Andes en la Hacienda la Corocora, en el Oeste del Meta solo en Febrero y a comienzos de Agosto y en menor cantidad el Cara blanca.
Alimentación: Son eminentemente vegetarianos, básicamente pasto y semillas (granos); comen pequeños invertebrados (moluscos e insectos). Comen principalmente en el suelo, en los pastos salpicando en agua poco profunda.
Localización: Parcialmente migratorias. En tierras bajas desde el norte de Colombia hasta el Cauca y Valle. A 2600 metros al este de los Andes desde Boyacá a la Sabana de Bogotá y las tierras bajas del Este de los Andes del Meta al Vaupés, localmente en la costa del Pacífico. En el Sur de Texas y México hasta el Norte de Argentina, Paraguay y el Sudeste del Brasil. Trinidad.
En el Valle del Cauca le dicen SARCETA O IGUAZU o también se le dice NUCETA.


Este pato tiene gran importancia para el Municipio de Turbo ya que este fue la inspiración del primer nombre que tuvo este Municipio

Dado a conocer en su himno

Escribamos nuestra historia
Empezando desde el Pisisí
primer nombre de Turbo en memoria
del patito pisingo de aquí (bis)

lunes, 5 de mayo de 2008

Sociolinguistica

SOCIOLINGÜÍSTICA

Diferencia entre dialecto, idioma, lengua y habla.


DIALECTO

* Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región.

* Sistema lingüístico derivado de otro; normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común.
LENGUA

* sistema de signos orales o escritos y reglas de combinación y oposición entre ellos

* un sistema

* Es el sistema de comunicación formado por componentes fonológicos, sintáctico y semántico

IDIOMA
* Lengua de un pueblo o nación; lengua que lo caracteriza.

* Lenguaje propio de un grupo humano. Suele aplicarse esta denominación a los hablados por una nación, especialmente a los modernos.

* Lengua de un pueblo, nación, o común a varios.
HABLA
* Es la parte activa del lenguaje que el sujeto actualiza fisiológica, psicológica y socialmente a partir de su experiencia personal y por lo tanto, es de carácter personal

* Manifestación concreta de una lengua por un individuo o una comunidad.



Se puede considerar la sociolingüística como ciencia?

Si. ya que se ha centrado en el estudio de los usos de la lengua como datos de investigación, conceptos fundamentales como lengua, dialecto, comunidad lingüística, bilingüismo. El cual ha llegado al nivel de descripción en cada aspecto de estudio

Que estudios debaten el término y cuales son sus postulados

el pionero en la definición del contenido de la sociolingüística fue William Bright (1964) y su aporte principal es el considerar la diversidad lingüística como el objeto principal de la sociolingüística.
El mayor esfuerzo se hace en esta y en la próxima década del siglo XX el que se observan dos ramas claramente distintivas: una lingüística que investiga el reflejo de los fenómenos y procesos sociales en el sistema de la lengua, denominada sociolingüística, y una sociológica; nombrada linguosociología, se ocupa el reflejo de los fenómenos lingüísticos en los procesos sociales. Es decir, si se parte de los hechos lingüísticos (signos lingüísticos) entonces se haría un estudio sociolingüístico; y si se parte del comportamiento de las relaciones sociales entre las personas y se analiza esta relación y su efecto sobre la lengua, se haría entonces un estudio linguosociológico.
Se señalan al respecto una serie de precisiones que pueden relacionarse con tres tendencias fundamentales:
1. La introducción de factores sociales en la descripción de sistemas lingüísticos. Que sería lingüística. "la sociolingüística es lingüística que utiliza la sociología como ciencia auxiliar
2. Estudio de las posibles variaciones en la lengua de un hablante a otro. Es la sociológica, que trata de obtener resultados sociológicos
3. Estudio de las relaciones lengua/cultura y sociedad. La etnográfica, es una ciencia autónoma, puente entre lingüística y sociología

Para López Morales la sociolingüística es "el estudio de la lengua, pero en su contexto social; es decir, el análisis de todos los casos en que los factores sociales influyen en la lengua y en su manejo dentro de una comunidad de habla dada".

3. En que consiste la relación lengua, sociedad y con que otras disciplinas se relacionan?
Ha sido estudiada desde diferentes enfoques, bajo la cual se fundamenta la sociología del lenguaje y ciencias como la Sociología que describe las reglas de una determinada lengua, la sociolingüística y la sociología no deben verse como disciplinas independientes, "la Lingüística no puede ser otra cosa que Sociolingüística" (Alba, 1990:23), criterio compartido por muchos lingüistas, entre ellos Labor; Etnografía ciencia autónoma, puente entre lingüística y sociología y la antropología

Comparación entre las principales corrientes según Julio Borrego

INGLESA
* Ve la relación entre la lengua y otros aspectos culturales.
* La lengua es considerada sobre todo como actividad social
* Sobresalen Malinowsky, Gardiner y Firth
FRANCESA
* Se ve la relación la lengua por un lado y los aspectos culturales y sociales por otro como dos sistemas paralelos .
* Sobresalen Meillet, Cohe, Benveniste, etc.
ESTAUDINENCE
* Se caracteriza por su atención al trabajo de campo y su interés por el origen y significación social.
* Ve al lenguaje como producto cultural o herencia colectiva que como elemento de acción social.
* Sobresalen Boas, Salir y Bloomfield

lunes, 28 de abril de 2008

SOY LOUIS HJELMSLEV




Soy Louis Hjelmselev (1899-1963), un lingüista danés, y mi obra es un eslabón indispensable para comprender la evolución de la lingüística moderna surgida de las intuiciones de F. de Saussure. Mi contribución a una teoría de los signos en una perspectiva todavía diádica que se mide en dos niveles: por un lado, no limita a signos mínimos o "palabras" la dimensión de las unidades mínimas significantes, tomando en cuenta signos-enunciado y signos-discurso; por otro, introduce la diferencia entre forma y substancia en las dos faces significante-significado del signo saussureano, abriendo la puerta a una complejización de la teoría saussureana que incrementa su valor del conocimiento.


Para mí la lengua es una red de funciones semióticas. En cada función semiótica se asocian dos functivos que son los dos argumentos que la función relaciona, a saber: la forma del contenido y la forma de la expresión. Estas dos formas sólo existen en virtud de la función semiótica.


Dentro de mi perspectiva, la fonología, clásicamente definida como estudio de las unidades distintivas de la expresión fónica (los fonemas) determinadas por sus funciones en la lengua, constituye el estudio de las formas de la expresión, mientras que la fonética que las estudia en sí misma (desde la producción de los sonidos por el aparato de la fonación hasta su percepción por el aparato auditivo) constituye el estudio de la substancia de la expresión.


Mi postulado del paralelismo (más precisamente del homomorfismo) entre el plano de la expresión y el plano del contenido abre las puertas a una semántica (comúnmente llamada estructural) mediante la simple transferencia de las distinciones (o distancias diferenciales) constatadas en el plano de la expresión a las distinciones en el plano del contenido. En otras palabras, la forma extraída del plano de la expresión (en el que se dispone de procedimientos "objetivos") se remite al plano del contenido (que no es accesible a la observación) y ésta es precisamente la relación que expresa la noción de función semiótica. De esta forma la materialidad del significante sirve de garante a un enfoque del significado que se pretende positivo y objetivo.


ESPERO LOS COMENTARIOS DE LOS OTROS PENSADORES DE LA SEMIÓTICA




LA PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO


En nuestras tradiciones como Cristinos podemos aplicar el simbolismo que nos proporcionan las parábolas, siendo la del hijo pródigo una de las más conocidas.


Jesús enseñaba su mensaje con PARÁBOLAS, es decir, pequeñas historias que todos pudieran entender. En la PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO, Jesús nos muestra el amor inmenso que Dios Padre tiene a sus hijos, a quienes siempre perdona y recibe con los brazos abiertos. Comparto con ustedes el simbolismo que encierra esta parábola y la interpretación que puede dársele a algunos de sus elementos.

EL HIJO PRÓDIGO(Lc 15, 11-32)

EL HIJO MENOR SE MARCHA

Un hombre tenía dos hijos. El menor dijo a su padre: ¨Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde.¨ Y el padre les repartió la herencia. A los pocos días el hijo menor reunió todo lo suyo, se fue a un país lejano y allí gastó toda su fortuna llevando una mala vida.

El padre es Dios
Vivir en la casa del Padre es vivir al lado de Dios
El país lejano es el mundo en el que se ignora todo lo que en casa se considera sagrado
Dejar la casa es escoger vivir el PECADO.

BUSCAS LA FELICIDAD DONDE NO ESTÁ

Cuando se lo había gastado todo, sobrevino una gran hambre en aquella comarca y comenzó a padecer necesidad. Se fue a servir a casa de un hombre del país, que le mandó a sus tierras a cuidar cerdos. Gustosamente hubiera llenado su estómago con las algarrobas que comían los cerdos pero nadie se las daba.

La herencia es todo lo bueno que te dio Dios

SIEMPRE PUEDES VOLVER A CASA DEL PADRE

Entonces, reflexionando, dijo: ¨¡Cuántos jornaleros de mi padre tienen pan de sobra, mientras que yo aquí me muero de hambre! Me pondré en camino, volveré a casa de mi padre y le diré:¨ Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. Ya no merezco llamarme hijo tuyo, trátame como a uno de tus jornaleros.¨ Se puso en camino y fue a casa de su padre.

Los jornaleros son aquellos que sirven a Dios

El hambre es la ausencia de Dios

¿CÓMO ME RECIBIRÁ EL PADRE?

Cuando aún estaba lejos, su padre lo vió y se conmovió. Fue corriendo, se echó al cuello de su hijo y lo cubrió de besos. El hijo comenzó a decir: ¨ Padre, he pecado contra el cielo y contra tì. Ya no merezco llamarme hijo tuyo.¨ Pero el padre dijo a sus criados: ¨Traed enseguida el mejor vestido y ponédselo; ponedle también un anillo en la mano y sandalias en los pies. Tomad el ternero cebado, matadlo y celebremos un banquete de fiesta, porque este hijo mío había muerto y ha vuelto a la vida, se había perdido y ha sido encontrado.¨ Y se pusieron todos a festejarlo.

El amor que Dios te tiene a ti es el más grande amor que puede haber: es infinito, es gratuito, es misericordioso, no pide explicaciones, siempre perdona, siempre te recibe alegre con los brazos abiertos... corre, te abraza y te cubre de besos

EL HIJO MAYOR

El hijo mayor estaba en el campo y, al volver y acercarse a la casa, oyó la música y los bailes. Llamó a uno de los criados y le preguntó qué significaba aquello. . Y éste le contestó: ¨Ha vuelto tu hermano y tu padre ha matado el ternero cebado porque lo ha recobrado sano.¨El se enfadó y no quiso entrar y su padre salió y se puso a convencerlo. Él contestó a su padre: Hace ya muchos años que te sirvo sin desobedecer jamás tus órdenes, y nunca me diste ni un cabrito para celebrar una fiesta con mis amigos. Pero llega este hijo tuyo, que se ha gastado tu patrimonio con prostitutas, y tú le matas el ternero cebado.¨El padre le respondió: ¨Hijo, tu estás siempre conmigo y todo lo mío es tuyo. Pero tenemos que alegrarnos y hacer fiesta porque este hermano tuyo estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido encontrado.

A veces en el mundo hay más hijos mayores: hombres rectos que por afuera trabajan y cumplen sus obligaciones, se ven buenos, sin embargo, interiormente llevan esta vida como una carga, esperan que todo se les admire y agradezca, están llenos de amargura, orgullo, egoísmo, resentimiento, celos y envidia.

domingo, 27 de abril de 2008

UMBERTO ECO




Escritor y filósofo italiano, nacido en Piamonte el 5 de enero de 1932. Ha escrito en áreas de semiótica, lingüística, estética y moralidad.
Sus obras más relevantes son:
Las novelas: * El nombre de la rosa (1980), que lo consagró como narrador.
· El péndulo de Foucault (1988)
· La isla del día de antes (1994)
· Baudolino (2000)
· La Misteriosa Llama de la reina Loano (2004), su última obra.

Los ensayos: * Obra abierta (1962)
· La estructura ausente
· La forma y el contenido
· El signo
· Tratado se semiótica general, un ensayo que trata de unificar sus estudios de semiótica para elaborar una teoría global de todos los sistemas de significación y de comunicación.

En el tratado de semiótica general él expone cinco conceptos fundamentales: el signo, significado, metáfora, símbolo, y código y los analiza desde el punto de vista histórico y en un contexto teórico.

Eco valora muchísimo filósofos de la talla de Aristóteles, San agustín, Santo Tomás de Aquino y entre los más modernos tiene en cuenta los conceptos de Charles S Pierce; hace una reinterpretación de los viejos conceptos con los más recientes aportes en el campo de la lingüística.
Entre las muchas teorías que ha defendido está la de que el signo “no es algo que está en el lugar de otra cosa sino que es siempre lo que nos hace conocer algo más”.

SEMIÓTICA Y COMUNICACIÓN

Estudio liderado por Peirce, Saussure, Hjelmslev y Eco. Para ellos comunicarse implica una interacción con alguien, donde dicha interacción solo es posible cuando hay un significado común para los dos elementos de la interacción.
Además se aclara que antes de atribuir significado a una idea, es necesario codificarla en términos comprensibles, disponer de un medio soporte y a partir de ahí realizar el acto de la comunicación. En este proceso se destacan dos elementos muy importantes como son el emisor y el receptor y dicho proceso debe ser circular para que pueda tener aplicabilidad en la comunicación humana.





RELACIÓN ENTRE SEMIÓTICA Y COMUNICACIÓN

El proceso de comunicación como se expuso anteriormente está formado por un emisor y un receptor pero si se toma el modelo Peirceano se puede representar este proceso con un gráfico como el siguiente donde O = objeto, S= signo, I= interprete y las flechas muestran la relación de dependencia.


En este acto de comunicación tanto el signo producido como el signo interpretado se ligan con el objeto y en este sentido la concepción Peirceana del signo se muestra más fuerza que la concepción binaria de sus opositores.

EL PROCESO COGNITIVO

Tanto Peirce como Eco sostienen la hipótesis que el mundo que existe en nuestras mentes es una representación simbólica determinada por nuestra cultura de ahí que la semiótica exigiría que el conjunto de dichas culturas se estudiara como un fenómeno de comunicación
Eco “renuncia a investigar en la caja negra porque la naturaleza de la inteligencia consciente sigue siendo en gran medida un misterio. Por muchos avances que se hayan realizado en las ciencias empíricas, ello sólo nos ha dado ciertas pistas sobre el funcionamiento de nuestros estados y procesos mentales y el estado actual de la filosofía de la mente no es más que un conjunto de problemas, intuiciones y observaciones interesantes sin sistematizar. Es muy probable que hasta que no obtengamos una respuesta clara sobre la naturaleza de la inteligencia consciente, no podamos comprender plenamente el proceso cognitivo y semántico que subyace en la comunicación humana”.

sábado, 26 de abril de 2008

Charles Sanders Peirce

Filosofo estadounidense que junto con el lingüista Saussure fue uno de los principales fundadores de la semiótica, Ambos basan sus teorías en la distinción fundamental dentro del signo entre significante y significado, es decir, entre la forma escrita del signo y lo que representa. Peirce consideraba que la semiología era la base de la propia lógica, y describe la lógica como “la ciencia de las leyes necesarias generales de los signos”. Gran parte de su obra supone un intento por clasificar los signos en función de la naturaleza que existe entre significante, significado y objeto.

Fue pragmático, este pragmatismo entendido como un método de resolver confusiones conceptuales relacionando el significado de los conceptos con las consecuencias prácticas.

Peirce es considerado como el padre de la semiótica moderna: la ciencia de los signos; era de alguna forma un filósofo sistemático, lógico y científico experimental que trabajaba dentro de una comunidad internacional de científicos y pensadores.


Charles Sanders Pierce: signo, referente, interpretante

Para Peirce las nociones clave son las de objeto e interpretante.

- El objeto corresponde a un referente ambiental o social, cosa o hecho que se da en el mundo y que puede ser percibida por un organismo, animal o humano, o puede ser pensada por él.

- El interpretante constituye una contribución fundamental de Peirce, y está ligado a la máxima pragmática. En la semiótica de la comunicación, el interpretante puede verse como el efecto o consecuencia del signo, es decir, de la acción o emisión comunicativa, lo que equivale a centrarlo en un cambio o respuesta mental que, para el observador humano, se manifestará como cambio o respuesta conductual.

Toda representación puede ser el vehículo o el soporte del signo.

La relación semiológica, o signo propiamente dicho, debe ser triádica: ha de tener un representamen, un objeto y un interpretante.

La significación del signo es la de su objeto.
El representamen es un icono cuando representa a su objeto, un indicio cuando además remite a otro objeto, un símbolo cuando además enuncia la ley de aplicación del representamen a su objeto.

-
Todo signo es triádico, es decir que necesita la cooperación de tres instancias que son el signo S (lo que representa), el objeto O (lo que se representa) y el interpretante I que produce su relación.

según Peirce un signo es "un medium para la comunicación de una forma". Debemos aclarar que Pierce parece retomar la tradición filosófica del signo desde la concepción estoica, cultura ésta que también la concebía en una dimensión triádica: pragma (objeto); semainon (el signo como pura entidad física); semainomenon (lo que dice el signo).

¿QUE ES UNA TRIADA?

Es la unión de tres cosas en una o, lo que es equivalente, la unión de dos cosas en una tercera distinta de las dos primeras. La noción de triáda es absolutamente central en la semiótica peirceana; alrededor de ella se anudan, a la vez, las dificultades y el interés de esta semiótica.

Considero como acertadas las teorías planteadas por Pierce pues necesariamente considero se establece una relación entre el signo el objeto y el interpretante, porque he pensado en cada uno de forma independiente y he descubierto que uno sin el otro pierde su sentido, Considero que cada uno hace posible al otro en busca de un mismo fin la comunicación. Por otra parte porque este filósofo encuentra vínculo entre los procesos de comunicación y el pensamiento lógico aspecto que me parece muy acertado, pues cada vez que nos encontramos frente a un signo iniciamos un proceso de interpretación. De igual manera como el autor lo manifiesta estos procesos de interpretación resultan indefinidos ya que dependen no solo del objeto si no también del refenete o ambiente y de quien lo interpreta; un mismo signo puede ser interpretado de diversas formas.


viernes, 25 de abril de 2008

EL GRAN LINGUISTA FERDINAND DE SAUSSURE

FERDINAND DE SAUSSURE (1857 -1913)




"NO HAY NADA MÁS IDÓNEO QUE LA
LENGUA PARA HACER COMPRENDER LA NATURALEZA DEL PROBLEMA SEMIOLÓGICO."



Saussure fue quien puso la piedra de fundación de Semiología. De hecho, fue el quien acuño el termino que desarrollo de la palabra griego para signo. El uso la palabra Semiología para describir una nueva disciplina que estudio la vida de los signos en el corazón de la vida social; en que consisten los signos y que leyes los gobiernan.


Ferdinand define la semiología como “la ciencia general de todos los sistemas de signos o de símbolos gracias a los cuales los hombres se comunican entre ellos”
Una lengua es un
sistema, cada elemento esta distribuido y organizado para accionar en forma unificada. Saussure postula pensar el sistema de la lengua como parte de la ciencia general que estudia los signos, y que él llamó "semiologia". Afirmó al respecto: "La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por tanto comparable a la escritura, al alfabeto de los sordos mudos, los ritos simbólicos, a la forma de urbanidad, a las señas militares, etc. Solo que es el más importante de esos sistemas. Puede por tanto concebirse una ciencia que estudie la vida de los signos en el seno de la sociedad; formaría una parte de la psicología social, y, por consiguiente, de la psicología general; la denominaremos semiología (del griego semeion, signos).
La obra de Saussure estudia principalmente el signo lingüístico y establece una clasificación que permite distinguir entre diversos aspectos del lenguaje. Saussure está considerado el fundador de la lingüística estructural y del
estructuralismo. Sus análisis semióticos tienden a desarrollarse en términos de pares opuestos: en primer lugar, los estudios lingüísticos pueden ser diacrónicos (históricos) o sincrónicos (sobre un momento concreto. En segundo lugar, el lenguaje puede considerarse como lengua o como habla, es decir, como el conjunto global de reglas sintácticas y semánticas de una lengua determinada o atendiendo a sus manifestaciones individuales. En tercer lugar, el signo consta de un significante y un significado; la relación que existe entre ambos es arbitraria y los dos dependen de una amplia red de diferencias.


La Sincronomía y la Diacronía:
Tiene que ver con la que se establece en relación con el
tiempo, él llamo el estudio diacrónico y sincrónico de la lengua.
El análisis diacrónico describe la
evolución histórica de un idioma a lo largo del tiempo, mientras que el estudio sincrónico se detiene en analizar el estudio particular de ese idioma en una determinada época o período temporal.
Para Saussure la sincronía y la diacronía son categorías que permiten abarcar el estudio de la lengua, primero en su aspecto mas concreto como hecho social dinámico en el que los sujetos hablantes son los protagonistas (sincronía), y luego en las perspectivas diacrónicas, es decir como un sistema en el cual se hayan los esquemas estructurados formales, teóricos y estables que dicha lengua fue sumiendo a lo largo del tiempo.

La Lengua y el Habla:
Partiendo de la constatación de que el lenguaje es "una institución humana", pero sin ninguna relación natural con su objeto concluye que su estudio solo es posible mediante la observación directa de la lengua que hablan las personas, esto es el habla. El habla es el lenguaje en acción, es la ejecución individual de cada hablante.
Otra cosa distinta es la lengua, es decir, la estructura, el mecanismo, los códigos referenciales que usan los individuos para hablar, sin los cuales no sería posible el habla. Dice Saussure:
"Al separar la lengua del habla se separa al mismo tiempo: - Lo que es social de lo que es individual; - Lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos accidental"
"- La lengua es un objeto bien definido en el conjunto heterogéneo de los hechos del lenguaje. ...
Es la parte social del lenguaje, exterior al individuo, que por si solo no puede ni crearla ni modificarla; solo existe en virtud de una especie de
contrato establecido entre los miembros de la comunidad.
- La lengua, distinta del habla, es un objeto que se puede estudiar separadamente. Ya no hablamos las lenguas muertas, pero podemos asimilarnos perfectamente su organismo lingüístico.
La lengua es, no menos que el habla, un objeto de la naturaleza concreta, y ella constituye una gran ventaja para su estudio".
Al introducir la noción de lengua y habla, Saussure pretende eliminar también la ambigüedad que provoca el uso de la palabra lengua, cada vez que esta deba concretizarse en los actos del habla.
Todos los que hablan cierto idioma (
español, ingles, ruso o árabe) tienen en común una "lengua", (un sistema), pero ella se manifiesta de diferentes modos en los actos del "habla". La relación entre la lengua y las palabras son muy complejas, todos los enunciados producidos al hablar un idioma dejando de lado las variaciones individuales, pueden ser descritos según un conjunto de reglas y de relaciones con características estructurales comunes. En síntesis, la lengua es la estructura y armazón del sistema de un idioma, mientras que la práctica delos hablantes es efectivamente el habla.

EL SIGNO ES UN COMPUESTO DE SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO.

¿Qué es un Signo? El signo es una "díada", es decir, un compuesto de dos elementos íntimamente conexos entre sí: la representación sensorial de algo (el significante) y su concepto (el significado), ambas cosas asociadas en nuestra mente: "un signo lingüístico... une un concepto con la imagen acústica, es por tanto una entidad psíquica de dos caras"
Saussure cita el ejemplo de la palabra "árbol" para enseñar que "llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica", o sea la unión de la idea de árbol con el término árbol.
A-R-B-O-L
significante
significado
















En síntesis, el signo lingüístico toma como consistencia al vincular entre sí dos aspectos de un mismo fenómeno, el elemento fónico-acústico y el concepto asociado con él.
La figura de Saussure resalta, en primer lugar, porque se las suele reconocer como "el padre" de lo que hoy llamamos "semiología", aquella
disciplina que él describió como "la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la sociedad". De él arrancan, pues, los estudios e investigaciones del siglo XX sobre los signos y la semiótica en general. La presencia de su pensamiento se dejo sentir en el campo de la semiológica bajo diversos aspectos.

ESTOS SON, LOS PRINCIPALES APORTE DE SU INVESTIGACIÓN:

Su análisis del signo.
Saussure se preocupó mas en aclarar los vaivenes y las vicisitudes que sufren los significantes lingüísticos y que determinan la naturaleza de los signos. Fueron valiosas sus reflexiones acerca de "
los valores de los signos". Afirmó que esos valores se constituyen a partir de contenidos que los colocan en relación de oposición a las demás unidades sígnicas.

La lengua y el habla, como entidades sociales:
Saussure afirmó la necesidad de un enfoque sociológico de la lengua y el habla. Al concebirla como un fruto social, como una norma surgida de la comunidad y como una práctica colectiva, el lingüista abrió su basto espacio conceptual para los estudios lingüísticos. El analiza con una visión histórica los discursos sociales, pero dio pie para mirar esos fenómenos desde el punto de vista de la
conciencia colectiva, o sea, como sistemas dependientes de factores históricos y de las contingencias del tiempo: "...las lenguas evolucionan".
En efecto, Saussure enseño que la antropología de la lengua esta intrínsecamente relacionada con los
grupos sociales; él llamó "etnismo" a ese lazo social, a esa unidad esencial de comunidades lingüísticas que se forjan en seno de las etnias y de la vida comunitaria. Así describió el etnismo: "entendemos por eso una unidad que se apoya en la relación múltiple de religión, de civilización, de defensa común, etc. que pueden establecerse incluso entre pueblos de raza deferentes y en ausencia de todo lazo político". Es una clara alusión a lo que suele entenderse en la actualidad por contexto cultural. A demás introdujo, entonces, las categorías de la "sincronía y diacronía" y asumió un punto de vista capaz de englobar mayor cantidad de fenómenos.


Entonces puedo concluir con que la teoría antes mencionada del gran lingüista Ferdinand resulta muy interesante y con argumentos muy valederos en sus investigación de asociar un significante y un significado, ya que dicha asociación es de carácter psíquico, pues se produce en la mente totalmente valido y de acuerdo; observemos: la imagen visual de una calavera, asocia la idea de peligro de muerte es lo que constituirá el signo y no la relación con el dibujo material propiamente.
Además de la asociación entre significante y significado, todo signo para que sea tal, debe tener una intensión comunicativa, o sea que intente dar a entender algo a una persona y que se base en una aceptación previa por ejemplo la imagen calavera significa peligro de muerte o la palabra bailar significa moverse rítmicamente.

Entonces con base a las siguientes consideraciones es posible afirmar que, aunque en realidad es indisoluble la realidad asociativa entre el significante y el significado en la práctica cuando se habla de signo, muchas veces se alude solo al significante aunque implicando significado. Por ejemplo: las expresiones “niño”, “ay”, “venga”, “el semáforo en rojo”, son signos cuyo significado son algo así como: niño: ser humano en la infancia, ay: un sentimiento de dolor, horror, venga: solicitud de aproximarse hacia acá, y el semáforo en rojo: orden de detener el vehículo.
Es por esto que la teoría del lingüista Ferdinand es aceptada en la semiología ya que influyo no sólo en la lingüística, sino también en la
teoría literaria, en la antropología y en el psicoanálisis.
Es sencilla y consisa por esto preferi su teoría, pero en ultimas podríamos decir que cualquier signo cumple la función de símbolo, pues facilitan al ser humano la representación mental del mundo y, además pertenecen a un código socialmente aceptado por los integrantes de un grupo.

FERDINAND DE SAUSSURE (1857 -1913)













"NO HAY NADA MÁS IDÓNEO QUE LA LENGUA PARA HACER COMPRENDER LA NATURALEZA DEL PROBLEMA SEMIOLÓGICO."

Saussure fue quien puso la piedra de fundación de Semiología. De hecho, fue el quien acuño el termino que desarrollo de la palabra griego para signo. El uso la palabra Semiología para describir una nueva disciplina que estudio la vida de los signos en el corazón de la vida social; en que consisten los signos y que leyes los gobiernan.
Ferdinand define la semiología como “la ciencia general de todos los sistemas de signos o de símbolos gracias a los cuales los hombres se comunican entre ellos”
Una lengua es un sistema, cada elemento esta distribuido y organizado para accionar en forma unificada. Saussure postula pensar el sistema de la lengua como parte de la ciencia general que estudia los signos, y que él llamó "semiologia". Afirmó al respecto: "La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por tanto comparable a la escritura, al alfabeto de los sordos mudos, los ritos simbólicos, a la forma de urbanidad, a las señas militares, etc. Solo que es el más importante de esos sistemas. Puede por tanto concebirse una ciencia que estudie la vida de los signos en el seno de la sociedad; formaría una parte de la psicología social, y, por consiguiente, de la psicología general; la denominaremos semiología (del griego semeion, signos).
La obra de Saussure estudia principalmente el signo lingüístico y establece una clasificación que permite distinguir entre diversos aspectos del lenguaje. Saussure está considerado el fundador de la lingüística estructural y del estructuralismo. Sus análisis semióticos tienden a desarrollarse en términos de pares opuestos: en primer lugar, los estudios lingüísticos pueden ser diacrónicos (históricos) o sincrónicos (sobre un momento concreto. En segundo lugar, el lenguaje puede considerarse como lengua o como habla, es decir, como el conjunto global de reglas sintácticas y semánticas de una lengua determinada o atendiendo a sus manifestaciones individuales. En tercer lugar, el signo consta de un significante y un significado; la relación que existe entre ambos es arbitraria y los dos dependen de una amplia red de diferencias.
La Sincronomía y la Diacronía:
Tiene que ver con la que se establece en relación con el tiempo, él llamo el estudio diacrónico y sincrónico de la lengua.
El análisis diacrónico describe la evolución histórica de un idioma a lo largo del tiempo, mientras que el estudio sincrónico se detiene en analizar el estudio particular de ese idioma en una determinada época o período temporal.
Para Saussure la sincronía y la diacronía son categorías que permiten abarcar el estudio de la lengua, primero en su aspecto mas concreto como hecho social dinámico en el que los sujetos hablantes son los protagonistas (sincronía), y luego en las perspectivas diacrónicas, es decir como un sistema en el cual se hayan los esquemas estructurados formales, teóricos y estables que dicha lengua fue sumiendo a lo largo del tiempo.

La Lengua y el Habla:
Partiendo de la constatación de que el lenguaje es "una institución humana", pero sin ninguna relación natural con su objeto concluye que su estudio solo es posible mediante la observación directa de la lengua que hablan las personas, esto es el habla. El habla es el lenguaje en acción, es la ejecución individual de cada hablante.
Otra cosa distinta es la lengua, es decir, la estructura, el mecanismo, los códigos referenciales que usan los individuos para hablar, sin los cuales no sería posible el habla. Dice Saussure:
"Al separar la lengua del habla se separa al mismo tiempo: - Lo que es social de lo que es individual; - Lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos accidental"
"- La lengua es un objeto bien definido en el conjunto heterogéneo de los hechos del lenguaje. ...
Es la parte social del lenguaje, exterior al individuo, que por si solo no puede ni crearla ni modificarla; solo existe en virtud de una especie de contrato establecido entre los miembros de la comunidad.
- La lengua, distinta del habla, es un objeto que se puede estudiar separadamente. Ya no hablamos las lenguas muertas, pero podemos asimilarnos perfectamente su organismo lingüístico.
La lengua es, no menos que el habla, un objeto de la naturaleza concreta, y ella constituye una gran ventaja para su estudio".
Al introducir la noción de lengua y habla, Saussure pretende eliminar también la ambigüedad que provoca el uso de la palabra lengua, cada vez que esta deba concretizarse en los actos del habla.
Todos los que hablan cierto idioma (español, ingles, ruso o árabe) tienen en común una "lengua", (un sistema), pero ella se manifiesta de diferentes modos en los actos del "habla". La relación entre la lengua y las palabras son muy complejas, todos los enunciados producidos al hablar un idioma dejando de lado las variaciones individuales, pueden ser descritos según un conjunto de reglas y de relaciones con características estructurales comunes. En síntesis, la lengua es la estructura y armazón del sistema de un idioma, mientras que la práctica delos hablantes es efectivamente el habla.

EL SIGNO ES UN COMPUESTO DE SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO.
¿Qué es un Signo? El signo es una "díada", es decir, un compuesto de dos elementos íntimamente conexos entre sí: la representación sensorial de algo (el significante) y su concepto (el significado), ambas cosas asociadas en nuestra mente: "un signo lingüístico... une un concepto con la imagen acústica, es por tanto una entidad psíquica de dos caras"
Saussure cita el ejemplo de la palabra "árbol" para enseñar que "llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica", o sea la unión de la idea de árbol con el término árbol.


A-R-B-O-L
significante










En síntesis, el signo lingüístico toma como consistencia al vincular entre sí dos aspectos de un mismo fenómeno, el elemento fónico-acústico y el concepto asociado con él.
La figura de Saussure resalta, en primer lugar, porque se las suele reconocer como "el padre" de lo que hoy llamamos "semiología", aquella disciplina que él describió como "la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la sociedad". De él arrancan, pues, los estudios e investigaciones del siglo XX sobre los signos y la semiótica en general. La presencia de su pensamiento se dejo sentir en el campo de la semiológica bajo diversos aspectos.
ESTOS SON, LOS PRINCIPALES APORTE DE SU INVESTIGACIÓN:

1.Su análisis del signo.
Saussure se preocupó mas en aclarar los vaivenes y las vicisitudes que sufren los significantes lingüísticos y que determinan la naturaleza de los signos. Fueron valiosas sus reflexiones acerca de "los valores de los signos". Afirmó que esos valores se constituyen a partir de contenidos que los colocan en relación de oposición a las demás unidades sígnicas.

2. La lengua y el habla, como entidades sociales:
Saussure afirmó la necesidad de un enfoque sociológico de la lengua y el habla. Al concebirla como un fruto social, como una norma surgida de la comunidad y como una práctica colectiva, el lingüista abrió su basto espacio conceptual para los estudios lingüísticos. El analiza con una visión histórica los discursos sociales, pero dio pie para mirar esos fenómenos desde el punto de vista de la conciencia colectiva, o sea, como sistemas dependientes de factores históricos y de las contingencias del tiempo: "...las lenguas evolucionan".
En efecto, Saussure enseño que la antropología de la lengua esta intrínsecamente relacionada con los grupos sociales; él llamó "etnismo" a ese lazo social, a esa unidad esencial de comunidades lingüísticas que se forjan en seno de las etnias y de la vida comunitaria. Así describió el etnismo: "entendemos por eso una unidad que se apoya en la relación múltiple de religión, de civilización, de defensa común, etc. que pueden establecerse incluso entre pueblos de raza deferentes y en ausencia de todo lazo político". Es una clara alusión a lo que suele entenderse en la actualidad por contexto cultural. A demás introdujo, entonces, las categorías de la "sincronía y diacronía" y asumió un punto de vista capaz de englobar mayor cantidad de fenómenos.

Entonces puedo concluir con que la teoría antes mencionada del gran lingüista Ferdinand resulta muy interesante y con argumentos muy valederos en sus investigación de asociar un significante y un significado, ya que dicha asociación es de carácter psíquico, pues se produce en la mente totalmente valido y de acuerdo; observemos: la imagen visual de una calavera, asocia la idea de peligro de muerte es lo que constituirá el signo y no la relación con el dibujo material propiamente.
Además de la asociación entre significante y significado, todo signo para que sea tal, debe tener una intensión comunicativa, o sea que intente dar a entender algo a una persona y que se base en una aceptación previa por ejemplo la imagen calavera significa peligro de muerte o la palabra bailar significa moverse rítmicamente.

Entonces con base a las siguientes consideraciones es posible afirmar que, aunque en realidad es indisoluble la realidad asociativa entre el significante y el significado en la práctica cuando se habla de signo, muchas veces se alude solo al significante aunque implicando significado. Por ejemplo: las expresiones “niño”, “ay”, “venga”, “el semáforo en rojo”, son signos cuyo significado son algo así como: niño: ser humano en la infancia, ay: un sentimiento de dolor, horror, venga: solicitud de aproximarse hacia acá, y el semáforo en rojo: orden de detener el vehículo.
Es por esto que la teoría del lingüista Ferdinand es aceptada en la semiología ya que influyo no sólo en la lingüística, sino también en la teoría literaria, en la antropología y en el psicoanálisis.Es sencilla de entender por esto decidí defender su teoría, pero en ultimas podríamos decir que cualquier signo cumple la función de símbolo, pues facilitan al ser humano la representación mental del mundo y, además pertenecen a un código socialmente aceptado por los integrantes de